American Sign Language Immersion Camp

In my quest to learn to speak with every person on the planet, I just spent a week immersed in American Sign Language (ASL) at the Bob Rumball Ontario Camp for the Deaf (OCD) 2011″ in Parry Sound.

Since my return, many people have asked me the following questions:

“Did you have fun?”

                                          Yeah, it was fantastic!

“What was it like not to use your voice for a week?”

                                                 You get used to it pretty fast.

“But how much can a person really say in American Sign Language?”

                                                          The short answer is everything and anything,

but I’m going to give you the long answer.

The difference between spoken languages and signed languages is that one is auditory and the other is visual. One is stereo, the other is 3D.

How much can a person really say in French or Japanese or Inuktitut? Everything and anything.

American Sign Language (ASL) is a language. So is Langue des Signes Québécoise (LSQ), as well as Langue des Signes Française (LSF), Japanese Sign Language (JSL, 日本手話 or Nihon Shyuwa), Inuit Sign Language (ISL) and many, many other signed languages around the world. These are natural languages, and they are every bit as expressive as spoken languages.

Phillip's class Level 1B,C,D at Ontario Camp for the Deaf 2011

Phillip's class Level 1B,C,D at Ontario Camp for the Deaf 2011

There are numerous forms of signed communication that are not natural languages. Here are some examples:

Native-American Sign Language, now disappearing, was used for millennia as a lingua franca to enable tribes all over North America to communicate without having to learn one another’s languages. But it never served as anyone’s first language and could not be used to express an unlimited range of ideas.

Likewise, International Sign (IS) can be used to facilitate communication between people who are native speakers of different signed languages, but there is a limit to how much it can express and it is not a language used natively by anyone.

Signed Exact English (SEE) converts each word of an English sentence, even suffixes, into signs. People do not learn SEE as a mother tongue*; it is not a language of the deaf, it is English expressed with signs.

ASL is not English. It makes use of many English words, just as English makes use of many French words. I got to know my teacher Phillip and everyone in his class using only ASL. There was no talking even outside of our classes.

Now that I’ve started to get the hang of the basics, I want to learn more of this beautiful language!

After evening class at ASL immersion camp
After evening class at ASL immersion camp

*Yes, ASL can be called a “mother tongue”, and not just metaphorically. Whereas SEE expresses every English word with the hands, ASL uses non-manual elements (facial expression, body position and so on) in conjunction with signs to express, amongst other things, various aspects of grammar. In ASL, tongue placement can carry meaning, but it is visual rather than auditory.

9 Comments

Filed under cross cultural understanding, language, languages and communication

9 responses to “American Sign Language Immersion Camp

  1. Caroline

    Impressive! There must have been times you wanted to shout things out!

    • What I wanted to shout to a few people was, “Stop whispering! Whispering is talking too!” Sadly, I did get dragged into using my voice more than once, but then I made amends by biting my tongue.

  2. Marcus

    I once decided to not speak for one day a week but I was bawled at by my mother who complained that I didn’t talk enough as it was.

  3. Good write up – and I learned something too. I did not know about Native-American Sign Language.

  4. Hi There,
    I really enjoy reading this articles about ASL immersion at Ontario Camp for the Deaf. It is impressive.
    Cheers, Christopher Welsh 3A ASL instructor.

  5. Yes, I have ISBN for Native Sign Language. It is IBSN 0-486-22029-X. Editor William Tomkins. I read it and that is realtiy Deaf Native cultures. They has a commiittee of Intertribal Deaf Council. They invited me to their Orienda reservation. I performed with Duffy and mime acting in 1998 near Lambeth, ON. I met lots of deaf native people from U.S.A. I enjoyed socializing with different sign languages as well as accents.

  6. Emily

    Love it Evan! Thanks for this – may I share? I field a lot of the same questions and you’ve answered them beautifully!

    Emily

  7. I came across a good site – it is a Blog “Deaf Canadian”
    http://www.deafcanadian.com/
    The quiz and thoughts about it are interesting. Jim

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s